Meidän perheen joulu Kandyssa piti sisällään jotain vanhaa, jotain uutta, jotain lainattua ja jotain sinistä!
Our Christmas in Kandy included something new, something old, something borrowed, and something blue.
Many restaurants have colourfully decorated Christmas trees, which have kept Eero entertained through several dinners
Light Christmas rain on Kandy lake
Our Christmas walk took us to the atmospheric Garrison cemetery. 20-year-old George Baxter Wilson died in Kitoolamoola in 1865 from “remittent fever”.
RIP James and Willhelm
Most of the headstones are for young adults and infants
Chef Mikko’s Christmas Dinner: pumpkin with spicy cashews, brinjal curry, prawns, seer fish, and red rice
Christmas eve called for a game of carrom. Ever since spotting the game through the bus window years ago, we’ve wanted to give it a go but haven’t had the chance before. Great fun, we’ll have to get a carrom board home, too!
You can get decent Australian, South African and South American wines from the “wine shops”. At this hour, the elves look quite tired.
Christmas day breakfast: rice porridge made with coconut milk, fresh fruit & juice, toast with pineapple marmelade
Santa had left something in the stocking: wooden animals for Eero and antique keys for Maiju and Mikko
Yule log by the Bake House. To be honest, it looked better than tasted.
At around three euros, the log was good value considering the amusement and photo opportunities it provided
Sinivuorten yö / Blue Christmas Night
Power was out on Boxing Day morning but these guys were already fixing it
Rains have caused landslides around Kandy
Our Boxing Day stroll took us to the river at the bottom of our hill. Quite a lot more water than two weeks ago when we first arrived here.
A lot of locals were also admiring the river at its impressive after-the-rains state
On kulunut tasan kymmenen vuotta siitä, kun tsunami iski Intian valtameren rannoille. Pelkästään Sri Lankassa tsunami vaati yli 30 000 kuolonuhria, ja 1-1,5 miljoonaa ihmistä joutui jättämään kotinsa. Henkilöuhrien lisäksi aineelliset vahingot olivat suunnattomat.
Tsunamin jäljet näkyvät rannikolla edelleen. Tsunamin uhrien muistolle on pystytetty myös muistomerkkejä ja pieni mutta koskettava valokuvamuseo.
Maiju ja Mikko olivat tsunamin aikaan Intian Goassa ensimmäisellä maailmanmatkallaan Intian Goassa. Siellä luonnonkatastrofi näkyi vain vedenpinnan korkeudessa ja aaltojen koossa.
Exactly ten years ago, the tsunami hit the coastal areas of the Indian Ocean. In Sri Lanka alone, the disaster took over 30,000 lives, and 1-1.5 million people were displaced. Material losses were also enormous.
Signs of the tsunami can still be seen on the coast of Sri Lanka. Memorials and a small but moving photo museum have been dedicated to the victims.
In December 2004, Maiju and Mikko were in Goa, India, on their first longer trip. There, the only signs of the natural disaster were bigger waves and higher water level in the ocean.
Buddha statue in Peraliya, erected to commemorate the victims of the tsunami
Small Buddha statues at the foot of the big one
Bronze relief monument to the tsunami victims
Tsunami photo museum in Telwatta village
Photos of the Queen of the Sea train, which was struck near Telwatta and thrown off the tracks. More than 1,500 passengers were killed.
In addition to photos depicting the havoc caused by the tsunami, the museum also shows children’s drawings dealing with the big wave
Along the Galle Road, ruins of tsunami-devastated houses still stand
Skeleton of a tsunami-ruined house near Hikkaduwa
Directions for tsunami emergency
A signpost pointing out the evacuation route in case of tsunami
On this paradise beach, it is hard to grasp the capriciousness of the sea
Mirissan ja Balapitiyan rantapaikkojen jälkeen oli aika vaihtaa maisemaa. Reissun jälkimmäisen kuukauden ajan meillä on tukikohta Kandyn kaupungissa Sri Lankan keskiosissa. Rannikon auringonpaahteen jälkeen ajatus vähän korkeammalla sijaitsevasta ja siten muutaman asteen verran viileämmästä olinpaikasta tuntui ihan houkuttelevalta. Ranta ja Intian valtameri jouduttiin jättämään taakse, mutta kuten pian kävi ilmi, kastumismahdollisuuksia on tarjoutunut Kandyssakin ihan riittämiin.
A moonstone welcoming us at the front door of the Kandy House
Kandyssa meillä on asuinpaikkana hulppean kokoinen kaksikerroksinen talo nimeltä Kandy House kukkulan rinteellä Primrose Gardenin hienostoalueella. Kandyn keskustaan on matkaa 3-4 kilometriä, mutta lähempääkin löytyy onneksi hyviä ruokapaikkoja ja -kauppoja.
The living quarters upstairs
Maiju’s downstairs office
Eero about to lose his marbles
Making fresh fruit juice, step 1: fix the blender
Some watermelon juice fresh from the oven (or blender to be more precise)
Parvekkeelta on hienot maisemat vastapäätä kohoaville rinteille. Maisemista ja Kandyn mukavan lämpöisestä ilmanalasta ehdittiin nauttia pari ekaa päivää. Sitten taivas repesi ja alkoi sataa, ja melkein tauotonta sadetta on tähän mennessä kestänyt reilun viikon verran. Tropiikissa sade kuuluu tietysti asiaan milloin tahansa, mutta nämä rankkasateet ovat kyllä olleet poikkeuksellisen runsaita.
The view does look nice, eh?
Eero & the view from balcony (when it was still there. The view I mean, the balcony has not gone anywhere)
In truth, this is the view we’ve had for most of the time so far
Vettä tulee itse asiassa sisälle asti yläkerrassa. Ilmanvaihtotarkoituksessa katto ei ole täysin tiivis, mutta läpi tihkuu myös sadetta. Ei tosin kovin isoina lammikoina vaan lähinnä pienenä vesisumuna. Kaikki on joka tapauksessa kosteaa eikä pyykkejä tai pyyhkeitä tms. tietenkään saa kuivaksi. Kosteus on niin otollinen alusta homeelle, että mm. Mikon vanha kännykkä (!!!) on HOMEESSA.
Because of the rain, it is so damp upstairs that even Mikko’s cell phone has gathered mildew (!!!)
Sadesää on vähän rajoittanut poikien retkeilyä, mutta säätä uhmaten Mikko ja Eero ovat kuitenkin kolunneet lähikulmia. Maiju on töitten jälkeen päässyt ulos lähinnä ravintolaan ja/tai ruokakauppaan. Onneksi aikaa on vielä reilusti, Kandyssa olisi nimittäin kiinnostavia nähtävyyksiäkin. Sääennusteet lupaavat kelien paranevan vuodenvaihdetta kohti, toivotaan että ne ovat oikeassa!
Aww?
For the latter month of our trip we will have the town of Kandy as our base. We have rented the Kandy House, a huge two-storey house in the well-off Primrose Garden area some 3-4 kilometres from the centre. The view from our balcony is pretty spectacular. Unfortunately, it has been raining exceptionally heavily for most of our stay here so far, so we haven’t really been able to enjoy the view or the attractions of Kandy so far.
Poikien retkeily jatkui Balapitiyassa samalla linjalla kuin pari ensimmäistäkin viikkoa. Aika monta kertaa käytiin rannalla, vaikka usein tosin uimisen sijaan vaan leikittiin hiekalla. Ihan ok sekin. Temppeleitä kierrettiin taas monta. Kivoimmat oli ehkä ihan lähellä olleet kylätemppelit, joissa sai oikeastaan olla ihan keskenään vain. Monta kertaa on käytiin vähän matkan päässä olevassa uudessa leikkipuistossa. Joskus siellä oli myös joitain muitakin 🙂 Loppuaikana tehtiin retkiä myös pyörällä, jonka sai lainaan majapaikasta. Sen kanssa saatiin sitten herätettyä vielä enempi ihmetystä, kun Mikko oli pyörän selässä ja Eero Mikon selässä repussa. Ei varmaan ole ihan hirveän montaa sellaista tullut vastaan noilla teillä. Tosi monesti sai siten myös morjenstaa ohikulkijoita.
Eero taking in the beach life
Father-son time while sitting on a rock
A bunch of local boys came hanging with us at the rock pool. Later they gave us a coconut to drink. Some of them had apparently climbed to fetch it from a nearby tree.
Punk is not dead… even in Sri Lanka
One day we got stuck across the street in front of our house, because of a long, long convoy of vehicles all advocating the upcoming elections and the current president
This stupa (or “tupa” as Eero calls it) was too big to fit in one frame
This local temple had magnificent wood carvings inside and we had it all just for ourselves
A cobra-hooded Buddha at the local temple
Another fine stupa encountered on one of our adeventures
A bit further off we came across this temple which had a huge tree inside it
On one occasion we saw some school boys playing cricket
All kinds of transportation arrangements we saw on our journeys
Bye-bye! Just about to leave for another bike ride around.
The carrying backpack is so comfortable that it creates quite a lot of drowsiness.
On our walk-about, we were lured into some people’s yard to drink some coconut. Naturally we then had to pay for it, though. It was fun to watch this boy climb up there, quite hazardously, to fetch the coconut. Sadly, he had to try three times to have one land undamaged. Unfortunately Eero missed to whole thing as he was just sleeping.
Toilet break?
Having an ice cream break was perhaps the high point that day
Eero has some trouble understanding how the slides work
Having fun at the swing
Most of the time Eero has not been too keen to be held by strangers. This time it was tolerated.
One day the rock pool had almost vanished. The rough sea however brought some new water in.
Toiset pari viikkoa Ceylonin saarella pitivät meidät myös niin sanotusti leivässä. Vaihtelua oli nyt laadun suhteen enempi, kun tällä pätkällä taisi tulla sekä reissun huonoimpiin ja parhaimpiin kuuluvia sapuskoja. Ei sillä etteikö oltais kuitenkin syöty taas lautasta tyhjäksi. Lukekaa kuvatekstit 🙂
Second fortnight in the island of Ceylon and still being well nourished. Though the quality did vary a lot. Read the captions 🙂
Surprisingly good Pasta Arrabiata, interesting beetroot & orange salad and pretty basic veg wok at the Heritage Cafe in Galle.
Rocket Burger in Galle was a good spot for something different. The mac&cheese balls (at the back) where super good and super filling. Highly recommended.
Sri Lankan breakfast – string hoppers, veg curry and spicy coconut
Mixed breakfast: Western sandwhiches and Sri Lankan kiribath with seeni sambol. Kiribath became our favourite since also Eero did like it. It is almost porridge like red rice.
Got fresh eggs? These ones are still in the nest 🙂
Tasting the local alcohol Arrack can easily be ticked off from your list with a few home made drinks. Cheers!
Perhaps the low point of the trip: egg curry which was just boiled eggs in a sauce. At this point were very close to not ordering any food from the villa again. However, the fresh fruit juices have definitely been the best ones we’ve had during the trip.
The food at the villa improved significantly when we got the brinjal – or as locally know “wombotu” – which just melted in one’s mouth. Also we had for the first time “polo” or jackfruit curry which had a surprising texture resembling that of mushrooms. Good, though quite meaty taste.
Our last meal at Balapitiya. We ordered the excellent “wombotu” again and cashew & green pea curry with a truly generous amount of cashews.
Vadai bits ready for some serious munchin’ action. Always remember to ask for the superb fried chillies on the side.
This is how you prepare the vadai bits.
One evening we made pizzas with a local twist. These had some masala topping and frozen mozzarella which is perhaps one of the funkiest-tasting cheeses we’ve ever had. Worked out OK when melted, though.
At the nearby tourist spot Hikkaduwa we tried some kankun (on the foreground) which is basically a different kind spinach. Also this place served some tofu (at the back) which is surprisingly rare in these parts of the world.
Balapitiya is famous for prawns, so it was a perfect place to try out some jumbo sized ones. Good, but tasted pretty much the same as the smaller ones. Only there was more of it.
Pääosa Balapitiyan retkistä on suuntautunut pyörä-, tuktuk- tai bussimatkan päähän. Yksi pitempi reissu tehtiin noin 30 km päähän Bentotan suunnalle, missä meitä käytti päiväseltään vuokraisäntä Nalinda.
To get here, you have to take a well-hidden, narrow and winding road through thick jungle-like vegetation
Erityisesti Maiju halusi käydä srilankalaisen maisema-arkkitehti Bevis Bawan (1909-1992) puutarhassa ja talossa. Ihan kiinnostavaa on nähdä täällä muutakin kuin temppeleitä ja rantoja. Bawa ja hänen arkkitehtiveljensä Geoffrey Bawa (trooppisen modernismin isä) edustavat vähän erilaista, huonosti tunnettua puolta Sri Lankasta.
C’mon already
50 shades of green
Bawa peri aikanaan maaomaisuutta ja päätti luoda tiluksille oman piilopaikkansa nimeltään Brief Garden. Puutarhaan ajetaan kapeaa tietä viidakkomaisen kasvuston halki, ja puutarha rönsyää puita, pensaita ja muuta vihreää kasvustoa. Paikoitellen puun takaa saattaa löytyä suihkulähde, portaikko tai veistos.
Exploring further
Things hidden in the bushes: a BBQ …
… flower pots …
… and statues
Some staircases were very orderly …
… others less so
Kierroksen lopuksi pääsi katsomaan myös Bawan taloa ja taulukokoelmaa. Mielenkiintoisempaa katseltavaa oli silti talon ulkopuolella.
A pretty pond behind the house
Everything in its right place
A very merry fountain
After emptying all those bottles, you will definitely have to relieve yourself
Blue door guarded by potheads
Bentota or Hobbiton?
Pikkuveli Geoffreyn maaseuturesidenssi Lunuganga jätettiin väliin, kun poikia ei erityisemmin innostanut eikä ollut varmuutta paikan aukiolosta. Kuvien perusteella olisi ollut hienon näköinen paikka sekin.
Sen sijaan piipahdettiin vielä Aluthgamassa Kande Viharayan temppelissä, joka on kuulemma paikallisille hyvin tärkeä. Siellä käymisen uskotaan tuottavan erityisen hyvää onnea. Jää nähtäväksi tuottiko meillekin, mutta joka tapauksessa temppeli oli visiitin arvoinen paikka. Nähtiin taas yksi valtava Buddha, temppelinorsu, ja hassu pikku museo jossa oli esillä mm. temppelille lahjoitettuja rahoja eri puolilta maailmaa. Myös mummonmarkkoja, joiden vieressä tiedettiin kertoa että nykyään Suomessa on käytössä euro.
The temple elephant at Kande Viharaya
Buddha & the boys
Our host Nalinda took us on a trip to the surroundings of Bentota 30 km away, where we visited Brief Garden, the picturesque retreat of Sri Lankan landscape architect Bevis Bawa (1909-1992). On our way back home, we stopped at the Kande Viharaya temple in Aluthgama with its giant Buddha statue and temple elephant.
Viimeiset puolitoista viikkoa ollaan oltu Balapitiyassa rantapaikassa nro 2. Pian siirrytään taas eteenpäin, joten on korkea aika esitellä tämänhetkistä lähiympäristöä.
Our villa in Balapitiya
Working in a hammock prevents stress
Asustellaan pikku huvilassa, jonne ei tällä kertaa kantaudu meren vaan liikenteen kohina. Meidän ja rannan välissä on nimittäin vilkkaasti liikennöity Galle Road, jota pitkin kaikki paikallisliikenne täällä päin sujuu. Toisaalta ranta on parempi kuin Mirissassa. You lose some, you win some, siis.
Familiar-looking beach lions
Balapitiya sunset
The weirdly yellow glow right after sunset
Poispäin rannan ja tien suunnalta on puutarha, jossa kasvaa kookospalmuja ynnä muuta puskaa. Puiden taakse kätkeytyy isompi talo, jossa asuu paikan omistaja Nalinda ja jossa sijaitsee vielä toinen vuokrattava asunto.
The old and the young master checking the estate
Coconut inspection
Päätalolla päivystää myös “villa boy” Duminda, joka siivoaa huvilan muutaman päivän välein, tuo meille aamiaista ja erikseen tilattaessa illallista, ja yrittää opettaa Eerolle sinhalaa. Siivouksen yhteydessä Duminda on harrastanut pyyhe- ja kukka-asetelmataidetta. Aika valloittava tyyppi kaikkiaan.
Towel art by Duminda the villa boy
Eero destroying Duminda’s decorations
Eero and Duminde, our villa boy, who does all kinds of little things around the house and the yard
Asunto on vähän edellistä Eero-turvallisempi, koska täältä puuttuu portaat. Toisaalta kuistia kiertää pieni vallihauta kaloineen. Sen kanssa on ollut jokunen melkein-molskahdus, mutta enempi vallihaudalla on ollut viihdearvoa kun Eero on kurkkinut kaloja ja heitellyt pohjaan kiviä.
Peeking at the little fishes
Vroom vroom
Smile when you’re swinging
Cocktail hour
Pihalla pääsee välillä ihmettelemään erilaisia luonnon ihmeitä, kuten lehmiä, koiria, kissoja, liskoja ja lintuja. Sekä putoilevia kookospähkinöitä.
A couple of cows came to say hi (or mooo)
Incy wincy spider
The resident monitor lizard
A kingfisher in a papaya tree
Varsinaisesta uima-allasluksuksesta ei saada täällä nauttia. Rannassa sen sijaan on “rock pool” eli pieni luonnon muovaama kahluuallas, joka on parhaimmillaan saanut Eerolta riemunkiljahtelua, huonompana päivänä sitten vähän vaisumman vastaanoton.
The rock pool on the beach is perfect for splashing in
Nukkumajärjestelyitä jouduttiin vähän innovoimaan, kun ei ole pinnasänkyä ja sänkyjen korkeus on vähän turhan tapaturma-altis. Master bedroomin seinään rakennettu hylly + kaupungilta löydetty matkapatja + kotoa tuotu hyttysverkko = Eeron uniluola. Se on uponnut kohderyhmään kuin häkä, pitää kotiinkin kehitellä jotain samanlaista.
The sleeping cave, very much approved and highly recommended by Eero
At the moment, we are staying in a villa near the beach in Balapitiya. The Galle Road runs between us and the beach, but once there, the beach is very nice indeed. Our verandah overlooks a garden full of palm trees etc. where you can spot various animals and insects.
Eipä ole ollut täällä juurikaan huolta, että nälissään pitäisi olla. Ruokaa on saatu niin, että napa on raikanut. Juurikaan ei ole jäänyt lautasen reunallekaan ja alla on kuvakollaasi, joka varmaan selittää miksi näin on 😉
There seems to be no worry what so ever that we would starve at any point of our trip. There’s been plenty of food to eat and most of it has gone into our bellies. Perhaps the collage below will explain why so 😉
Psst… noita hintoja jos joku miettii että paljonko on paljon niin 100 rupiaa on noin 65 senttiä. Aika perushinta iltaruoista kahdelle on semmoinen 1600-1700 rupiaa eli noin 10-11 euroa.
P.S. if you wonder about the prices, then to you might want to know that 100 rupees is about 65 Euro cents. The average price for a dinner for two with a drink or two is around 1600-1700 rupees which makes about 10-11 Euros.
Our first Sri Lankan dinner on the night of our arrival: rice, dal, pappadam and FIVE different veg curries – it cost 1600 rupees for two to order dinner from the house maid delivered in the evening.
Our first breakfast: fried eggs, toast, fruits, yogurt, tea and lime water – maybe 100 rupees max
Our first night eating out: veg fried rice, fried onion curry, steamed rice, mix fruit milkshake and a beer – around 1750 rupees
A lunch at home: fried egg, cucumber and milk for the wee one, masala omelet and tea for the grown ups – the milk costs around 180 rupees per litre, rest maybe 50 rupees
Three fishes from the fishermen on the beach in front of the house – 250 rupees
Dinner at home: the aforementioned three fish and sweet potato and red rice – 250 for the fish but that was pretty much it. The beer costs around 200 rupees for a 0.66 litre bottle.
Fruit salad, about 700 rupees (that Pitahaya [lohikäärmehedelmä] is quite expensive)
A lunch time snack: veg rotis and egg rolls – 180 rupees (for these Mirissa really has inflated tourist prices)
An afternoon snack: yogurt with apple and woodapple crumble – the yogurt here seems to be always flavored with something (like vanilla) even though it is not mentioned on the labels.
Dinner by the sea. The good thing about having dinner on the beach was that it was easy for Eero to run around without causing too much disturbance. The bad thing is that the menu is pretty much the same in every place, though the quality can very a lot.
Another dinner at the beach. Like said the menu is pretty much the same in every place, and they all seem to have happy hour from 5pm to 9pm when you can get beer and drinks cheaper. The beer usually costs around 250 rupees and drinks around 300. We took two “digestives” and both of them tasted pretty bad 🙂
Ordered breakfast: plain and egg hoppers, tea, fruit and woodapple nectar – 400 rupees for the hoppers.
Another breakfast: Masala omelet, tea, coffee, fruit and toast – the pineapple is the most costly here. One costs around 150-180 rupees.
Selfmade lunch: egg fried noodles (from red rice noodles) – comes out pretty cheap and good. We’ve had many worse tasting fried noodles before.
Our first time dinner, almost already eaten, at the excellent Glass House restaurant – veg soup (that empty bowl), rice & curry, onion & cucumber salad and pineapple and watermelon juices. Total price 1000 rupees.
A lunch in Matara at the Galle Oriental Bakery. It was not a bakery as we know it, instead it catered pretty much the same lunch menu as everywhere else: rice & curry and variety of different roti & roll. Rice & curry (with supreb brinjals at the bottom) and some fish & veg buns.
Yet another dinner at home enjoying Malani’s excellent food. Again five curries, dal and rice.
A dinner at the Glass House restaurant which became a bit of a favourite: tomato & onion salad, grilled fish and rice & curry – we got to go to the fish market some 30 meters away with the owner and chose together the fish he then prepared for us. The fish cost 140 rupees and for the preparing they took 50 rupees. Total bargain as in the beach restaurants they charge anything from 750 & up for any fish. Also Eero got as a present from the fishmonger those four prawns beside the fishes.
Our last dinner at Mirissa. We got the food from the Glass House again, though this time as take away. The prices were still very unbeatable in Mirissa – 300 rupees for TWO rice & curry AND they threw in an extra salad for us
Matkalla Mirissasta Balapitiyaan, seuraavaan rantapaikkaan, pysähdyttiin yhdeksi yöksi Gallen kaupunkiin. Galle on oikeasti ihan iso 100 000 asukkaan kaupunki, mutta turistit pyörivät pääasiassa vain pienellä Fortin alueella. Siellä mekin majoituttiin ja vietettiin aikamme.
Can you spot the black dog?
Paikka on aika samanlainen kuin Fort Kochi Intian Keralassa. (Ne jotka eivät ole käyneet Kochissa ajatelkoot vaikka Suomenlinnaa. Close enough.) Rapistuvia siirtomaa-aikaisia taloja ja kapeita kujia täynnä guest houseja, ravintoloita, kahviloita ja putiikkeja (esim. Tinga tinga -henkinen Barefoot, kuten Eero Pikku Kakkosen perusteella hienosti havainnoi, ja LUV SL, räikeämpi versio Maijun suosikista Bombay Storesta).
Learning chess at the Heritage Cafe
Letters to All Saints
Gallen erikoisuutena ja suosittuna pasteerauspaikkana on valli, jonka päällä pääsee kiertämään koko Fortin ympäri. Keskipäivällä vallin päältä ei muuten löydy yhtään varjoa, nimim. Kokemusta on.
Eero photobombing a wedding photo shoot on the rampart
Galle lighthouse
No ships today
Gallessa oli kiva käväistä ihastelemassa ja räpsimässä kuvia, mutta Fort oli kyllä päivässä aika lailla nähty. Vuorokausi oli sopiva aika myös sikäli, ettei paikan boheemi chic vielä alkanut ärsyttää.
Even the trash bins are picturesque in Galle
On our way from Mirissa to Balapitiya, we spent one day in Galle Fort – a charming place with rumbling colonial houses, narrow streets filled with guest houses, shops, cafes and restaurants, and a rampart on which you can walk around the whole fort. Our timing was perfect: there was enough time for enjoying the Galle charm without getting annoyed by the boheme chic of the place.
Missä olemme?
Mikon SPOT dataa missä oikein ollaan. Saattaa olla että ei toimi Afrikassa, joten silloin siellä ei näy mitään :( Kannattaa kuitenkin kokeilla!