Tag Archives: Anuradhapura

Cultural Triangle Revisited

Toka retki kulttuurikolmion alueelle onnistui paremmin. Tällä kertaa säät suosivat ja päästiin kiertämään Anuradhapuran ja Polonnaruwan nähtävyyksiä hellesäässä. Pari pitkää päivää riitti pikakierrokseen, paljon enemmänkin olisi saanut aikaa kulumaan.

Our second attempt was more successful than the first and we were able to visit the main sights of Anuradhapura and Polonnaruwa in two long but rewarding days.

Avukanassa käytiin katsomassa 400-luvulta peräisin olevaa, 12-metristä Buddha-patsasta. Sille ollaan parhaillaan rakentamassa katosta, mikä vähän tärveli paikan muutoin rauhaisaa tunnelmaa.

The 12-meter tall Avukana Buddha statue originates from the 5th century. The tranquility of the place was somewhat lessened by the ongoing construction of a roof for the statue.

Aukana Buddha statue

Avukana Buddha statue

Ajanlaskun alun aikainen pääkaupunki Anuradhapura on kuuluisa yli 2000 vuotta vanhasta boddhi-puusta. Sen kerrotaan kasvaneen sen puun pistokkaista jonka alla Buddha saavutti valaistumisen. Lisäksi siellä on suuria stupia, jotka on restauroitu raunioista vanhaan loistoonsa. Tulvien jäljiltä paikalla oli melko vähän turisteja. Tunnelma oli seesteinen ja harras.

The ancient capital Anuradhapura is known for the more than 2000 years old Bodhi tree. It has supposedly grown out of a sapling from the original tree under which Buddha achieved enlightenment. There are also huge stupas,  or dagobas, carefully restored to their former glory. The atmosphere in Anuradhapura was serene and devout.

 Jetavanarama Dagoba (or Stupa) from the 3rd century, when it was the third tallest building in the world after two Egyptian pyramids

Jetavanarama Dagoba (or Stupa) from the 3rd century, when it was the third tallest building in the world after two Egyptian pyramids

Ruvanvelisaya Dagoba

Ruvanvelisaya Dagoba

Prayer at Ruvanvelisaya

Prayer at Ruvanvelisaya

THE Boddhi Tree. Oldest surviving sapling of the original one.

THE Boddhi Tree. Oldest surviving sapling of the original one.

Sunset at Abhayagiri Dagoba. It was one of the few sunsets we saw during the latter part of the trip. We missed most sunsets because it was either raining or we were walking or driving home from somewhere.

Sunset at Abhayagiri Dagoba. It was one of the few sunsets we saw during the latter part of the trip. We missed most sunsets because it was either raining or we were walking or driving home from somewhere.

After a long, hot day of travelling and sight-seeing, we splurged and took a room in the upscale Avasta resort, which had a refreshing pool

After a long, hot day of travelling and sight-seeing, we splurged and took a room in the upscale Avasta resort, which had a refreshing pool

Mihintalea pidetään Sri Lankan buddhalaisuuden syntysijana. Korkean mäen rinteillä on ikivanhan luostarikompleksin rauniot ja huipulta komeat näkymät.

Mihintale is considered to be the cradle of Buddhism in Sri Lanka. Nowadays, there is the ruins of an ancient monastery complex and great views from the top of a hill.

1840 steps to Mihintale rock temple

1840 steps to Mihintale rock temple

Rules and regulations for the monks, inscribed originally on stone slabs more than 1000 years ago

Rules and regulations for the monks, inscribed originally on stone slabs more than 1000 years ago

Ambastala Dagoba in the front with Maha Stupa in the background

Ambastala Dagoba in the front with Maha Stupa in the background

Meditation rock on the way to the top of the hill. It looks a scarier than it really was :)

Meditation rock on the way to the top of the hill. It looks a scarier than it really was 🙂

From the Maha Stupa, you could see the big stupas of Anuradhapura in the distance

From the Maha Stupa, you could see the big stupas of Anuradhapura in the distance

Polonnaruwassa on valtavan keskiaikaisen pääkaupungin rauniot. 1000 vuotta sitten Polonnaruwa oli silloisen kaupunkisuunnittelun taidonnäyte.

Polonnaruwa was the medieval capital of Sri Lanka. Back in the day, a thousand years ago, the city was a masterpiece of urban planning.

Lion throne and the council chamber of King Nissankamalla, 12th century

Lion throne and the council chamber of King Nissankamalla, 12th century

Roar

Roar

Another council chamber

Another council chamber

Royal bathing pond

Royal bathing pond

Royal palace, which is said to have been seven storeys high

Royal palace, which is said to have been seven storeys high

Atadage, temple of tooth. Here they kept the tooth relic of Buddha.

Atadage, temple of tooth. Here they kept the tooth relic of Buddha.

Hatadage, where the tooth relic was later moved

Hatadage, where the tooth relic was later moved

Vatadage, an impressive-looking circular structure housing four Buddha images

Vatadage, an impressive-looking circular structure housing four Buddha images

Four separate entrances lead to the four Buddhas

Four separate entrances lead to the four Buddhas

Shiva Devale stands out from the other buildings and shows Indian influences

Shiva Devale stands out from the other buildings and shows Indian influences

Stone book. Paper seems to be a more user-friendly material for books.

Stone book. Paper seems to be a more user-friendly material for books.

Gal Vihara consists of four images of Buddha, all cut from a single slab of granite

Gal Vihara consists of four images of Buddha, all cut from a single slab of granite

Head of the 14-meter long reclining Buddha

Head of the 14-meter long reclining Buddha

Lotus pond

Lotus pond

Statue of a king or sage

Statue of a king or sage

We didn't have time to visit Minneriya National Park to see some elephants. Luckily, we were able to see some next to the road!

We didn’t have time to visit Minneriya National Park to see some elephants. Luckily, we were able to see some next to the Polonnaruwa-Habarana road!

Toot toot

Toot toot

Kultuurikolmiofiasko / The Great Cultural Triangle Fiasco

Kandyn kaupunki sijaitsee kätevästi ylänköseutujen ja ns. kulttuurikolmion (joka pitää sisällään Sri Lankan UNESCO-kohteet) rajalla. Sieltä on suhteellisen lyhyt matka moneen turisteille “pakolliseen” käyntikohteeseen. Meilläkin on aikomus tehdä Kandysta käsin jokunen vähän pitempi retki.

Joulunaluspäiville oltiin järjestetty kahden yön ja kolmen päivän reissu kulttuurikolmion ihmeisiin: Dambullan luolatemppeliin, Sigiriyan kalliolinnoitukseen sekä Polonnaruwan ja Anuradhapuran muinaisiin kaupunkeihin. Retki alkoi lupaavasti kuskin ilmoituksella, että Polonnaruwaan ei välttämättä pääse rankkasateiden aiheuttamien tulvien takia. Seuraava hyvä enne tuli noin tunnin ajomatkan jälkeen, kun Eero oksensi autoon.

Sääennusteet olivat kieltämättä näyttäneet vähän heikoilta jo edellisiltana: niissä povattiin rankkasadetta kaikkiin käyntikohteisiin tai oikeastaan koko saarelle. Päätettiin kuitenkin pitäytyä suunnitelmissa ja toivoa hyvää tuuria, säästä ja sääennusteista kun ei ikinä tiedä.

Unfortunately, weather forecasts were right and it started raining while we visited Dambulla

Unfortunately, weather forecasts were right and it started raining while we visited Dambulla

Eero telling that there's a big and a small "toot toot" [elephant]

Eero explaining that there’s a big and a small “toot toot” [elephant]

Eero has learned that you take photos of interesting things you see. Now he yells "kuva, kuva" [picture, picture] whenever something catches his eye.

Eero has learnt that you take photos of interesting things you see. Now he yells “kuva, kuva” [picture, picture] whenever something catches his eye.

Ensimmäiseksi vierailtiin Dambullan luolatemppelillä. Yli 2000 vuotta vanha temppelikompleksi sijaitsee ison mäen päällä ja pitää sisällään luolia, joissa on erilaisia ja eri kokoisia Buddha-patsaita ja kattomaalauksia. Dambullassa satoi kaatamalla juuri sen aikaa, kun kierrettiin luolia. Auringostakin ehdittiin silti nähdä vilaus ekaa kertaa viikkoon.

Dambulla temple

Dambulla temple

View from Dambulla

View from Dambulla

The Dambulla caves are lined with Buddha statues

The Dambulla caves are lined with Buddha statues

The caves had Buddha statues in different shapes and sizes.

The caves had Buddha statues in different shapes and sizes.

A lot of Mukkas

A lot of Mukkas

Tästä rohkaistuneena jatkettiin matkaa Sigiriyaan. Siellä saa rapsakat $30 pulittamalla tutustua 400-luvun lopulta peräisin olevan, korkean kivennyppylän päälle rakennetun linnoituksen raunioihin. Mäen alla on aikanaan ollut laaja puutarha, josta on jäljellä muureja, pengermiä ja lammikoita.

Mikko and Eero at the beginning of Sigiriya water world experience, still dry at this point

Mikko and Eero at the beginning of Sigiriya water world experience, still dry at this point

Walls in the lower garden

Walls in the lower garden

Termites have built their own palaces within the fortress

Termites have built their own palaces within the fortress

Ylös kiivetään jyrkkiä portaikkoja pitkin. Suunnilleen puolivälissä matkaa pääsi katsomaan vähäpukeisia neitokaisia esittäviä seinämaalauksia kallion kyljessä. Ovat ilmeisesti kuuluisia taideaarteita, mutta ei osattu ihan arvostaa niitä, kun restaurointi on taidettu tehdä vähän tökerösti. Kuten opaskirja toteaa, maalaukset näyttävät paremmilta postikorteissa kuin livenä. Tunnelmia latisti myös alhaalla alkanut ja koko ajan voimistunut sade.

Boulder arch

The climb takes you through boulder arches

Through the mist, you could see that the view must be beautiful in good weather

Through the mist, you could see that the view must be beautiful in good weather

Sigiriya on kaikkein kuuluisin leijonaportaikostaan. Mäen huipulle ja varsinaisille linnoituksen raunioille kuljetaan portaista, jonka molemmin puolin on valtavan kokoiset leijonan käpälät. Arvellaan, että aikanaan leijona olisi ollut kokonainen, ja ylös päästäkseen olisi pitänyt siis uskaltaa astua leijonan kitaan. Nyt piti uskaltautua vain sateesta tulvehtiville portaille.

The famous Lion Gate

The famous Lion Gate

Lion's paw

Lion’s paw up close

Hyvällä säällä ylhäältä olisi varmasti hienot maisemat. Nyt näkyi lähinnä harmaata pilvimassaa, sen verran mitä ennätettiin kurkkia ennen kuin taivas repesi.

Maiju the not-so-happy camper on top of Sigiriya rock

Maiju the already not-so-happy camper on top of Sigiriya rock moments before the downpour

Kun päästiin takaisin alas ja yhytettiin kuskimme/isäntämme Nimal, kuultiin että lisää teitä on joutunut tulvan alle. Polonnaruwaan ja Anuradhapuraan ei kumpaankaan olisi menemistä. Hetki siinä pähkättiin mutta tehtiin sitten suosiolla päätös keskeyttää Cultural Triangle Grand Tour ja kääntyä takaisin Kandyyn.

Retki vähän lässähti kasaan mutta päätös taisi olla oikea. Kotosalla lueskeltiin uutisista, että tulvien takia on evakuoitu tuhansia ja että autoja on turvallisuussyistä kielletty menemästä Anuradhapuraan. Toivottavasti tulva hellittää pian, ensisijaisesti tietenkin kodeistaan evakuoitujen takia mutta myös siksi, että me voitaisiin yrittää retkeä paremmalla onnella uudestaan 🙂

We had planned a little pre-Christmas trip: a grand tour of the Cultural Triangle sights, including Dambulla, Sigiriya, Polonnaruwa, and Anuradhapura. We were supposed to be on the road for two nights & three days but only got to see Dambulla and Sigiriya. The heavy rains have caused floods and Polonnaruwa and Anuradhapura were off limits so we had to cut the grand tour short. If the weather gets better we’ll give it a second try!